关于导航点中文名的问题?
本人萌新飞友,想问一个关于导航点中文名的问题。比如说北京国际机场的“ELP8ZD离场程序”在地空对话中是怎么用中文说的?
国内很多导航台都是以中文拼音命名,可以看航图,例如成都双流机场本场台全称就是shuangliu ELP全名是ELPOB。导航台具体叫什么,请对照航图。 我也想知道这些啥大王庄啥的 现在很多实体的无线电信标台都已经退休了,以前的名称比如大王庄,就是在大王庄地区的一个无线电信标台,现在这种台站已经慢慢的退休了,或者指给军用使用 可以按照大家都知道的英文读法来读,比如我记得SOSDI会念成/sosdi/,要是你不认识,也可以老老实实念成Sierra-Oscar-Sierra-Delta-India 一般情况下只有VOR台才会有中文名称并且写在秘密级的国内航行资料汇编上,当然你也可以通过一些渠道查询到它的信息,一般连飞时,使用英文缩读是没有问题的。 zouxingyu 发表于 2020-3-20 21:41
一般情况下只有VOR台才会有中文名称并且写在秘密级的国内航行资料汇编上,当然你也可以通过一些渠道查询到 ...
错,VOR台的中文名AIP里也有写,请查阅 AIP->ENR->RADIO NAVIGATION AIDS_EN-ROUTE
页:
[1]